Tłumaczenie przysięgłe czyli uwierzytelnione jest opatrzone pieczęcią tłumacza przysięgłego, który jest wpisany na listę tłumaczy przysięgłych prowadzoną przez Ministerstwo Sprawiedliwości i ma wartość urzędową. Najczęściej tłumaczone dokumenty to:
Tłumaczenie przysięgłe objęte jest klauzulą poufności a tłumacz przysięgły jest osobą zaufania publicznego.
Strona obliczeniowa tłumaczenia przysięgłego obejmuje 1125 znaków ze spacjami a tłumaczenia zwykłego 1600 znaków ze spacjami. Każdą rozpoczętą stronę liczy się jak całą. Minimalną jednostką obliczeniową jest 1 strona.
Tłumaczenia ekspresowe i specjalistyczne do uzgodnienia.
Tłumaczenie pisemne na język polski 70 zł za stronę.Kursy języka angielskiego prowadzone są na różnych poziomach z uwzględnieniem indywidualnych potrzeb ucznia i obejmują: